Conception de machine sanitaire | JW Winco
[Translate to Französisch:] stainless steel knobs

Conception de machine sanitaire

1. Nettoyable à un niveau microbiologique : L'équipement alimentaire doit être construit de manière à assurer un nettoyage efficace et efficient pendant toute sa durée de vie. L'équipement doit être conçu de manière à empêcher la pénétration, la survie, la croissance et la reproduction des bactéries sur les surfaces de l'équipement en contact ou non avec le produit.

Les boutons triangulaires en inox GN 5339.5 ont été spécialement conçus pour être utilisés sur les machines de l'industrie alimentaire. Les zones lisses et fermées, ainsi que le rayon des angles sont conformes aux exigences des normes d'hygiène.

[Translate to Französisch:] casters

2. Fabriqué avec des matériaux compatibles : Les matériaux de construction utilisés pour l'équipement doivent être entièrement compatibles avec le produit, l'environnement, les produits chimiques de nettoyage et d'assainissement et les méthodes de nettoyage et d'assainissement.

Nos roulettes LWKX-TPA sont résistantes à la corrosion et peuvent supporter jusqu'à 110 °C (230 °F) de stérilisation par nettoyage à la vapeur sous pression. Elles sont donc parfaites pour les équipements médicaux, dentaires, d'instrumentation, hospitaliers, alimentaires et de laboratoire.

 

3. Accessible pour l'inspection, l'entretien, le nettoyage et la désinfection : Toutes les pièces de l'équipement doivent être facilement accessibles pour l'inspection, l'entretien, le nettoyage et la désinfection sans l'utilisation d'outils.

4. Pas de collecte de liquide ou de produit : L'équipement doit être autovidant pour s'assurer que le liquide, qui peut contenir des bactéries et favoriser leur croissance, ne s'accumule pas ou ne se condense pas sur l'équipement.

La conception de notre poignée GN 565.5 en acier inoxydable est sans creux ni autres endroits où des débris pourraient s'accumuler.

[Translate to Französisch:] stainless steel hand wheel

Également adaptée aux applications sanitaires, notre volant GN 949 en inox est d'un matériau et d'une conception similaires.

5. Les cavités doivent être hermétiquement étanchéifiées : Dans la mesure du possible, les cavités de l'équipement, telles que les bordures et les rouleaux, doivent être éliminées ou étanchéifiées de façon permanente. Les boulons, goujons, kits de montage, supports, boîtes de jonction, plaques signalétiques, capuchons d'extrémité, manchons et autres articles similaires doivent être soudés en continu à la surface et non fixés par des trous percés et taraudés.

[Translate to Französisch:] stainless steel leveling feet

6. Pas de niches : Les pièces d'équipement doivent être exemptes de niches telles que creux, fentes, corrosion, renfoncements, joints ouverts, interstices, joints de recouvrement, rebords saillants, filetages intérieurs, rivets filetés et cavités aveugles.

[Translate to Französisch:] stainless steel adjustable lever

7. Performances sanitaires : En fonctionnement normal, l'équipement doit fonctionner de manière à ne pas contribuer à des conditions insalubres ou à l'hébergement et à la croissance de bactéries, l'une des façons d'y parvenir étant évidemment d'utiliser des composants en acier inoxydable. Un autre exemple de nos nombreuses pièces entièrement en acier inoxydable est la manette indexable GN 300.5.

Votre contact

Vous recherchez un partenaire Winco à proximité ? Veuillez sélectionner le pays.

JW Winco-Service

Notre équipe de service est disponible du lundi au vendredi de 8 h 00 à 5 h 30 heure de l'est

Demande de rappel
 
Our customers in the US are served by our local branch office.
 
J.W. Winco, Inc.
Une erreur est survenue !
Nous avons reçu votre demande de rappel et nous vous contacterons prochainement.